まるっとニュー速

まるっと、○っと、○○なニュース

    タグ:権威

    1: まるっとニュー 2023/02/28(火) 12:49:02.30 ID:UegBPKUI
    【大田聯合ニュース】韓国の政府系研究機関、基礎科学研究院は28日、東京工業大理学院物理学系の山口昌英教授を「純粋物理理論研究団」の共同研究団長に選任したと発表した。

     基礎科学研究院は数学、物理、化学、生命科学、融合などの分野で研究団を運営しており、山口氏が率いる「宇宙物理・重力理論グループ」は3月1日に発足する。

     山口氏は東京大の数学科を卒業後、同大学で物理学の博士学位を取得。重力理論と宇宙論・素粒子物理学分野の世界的な理論物理学者と評価されている。文部科学大臣表彰の科学技術賞などを受賞した経歴もある。

     基礎科学研究院の崔基雲(チェ・ギウン)共同研究団長は「天体物理学と宇宙論分野の権威である山口氏が加わり、一段と影響力の高い研究を創出できるだろう」と期待を寄せている。

    聯合ニュース  2023.02.28 11:49
    https://jp.yna.co.kr/view/AJP20230228001700882
    https://img5.yna.co.kr/etc/inner/JP/2023/02/28/AJP20230228001700882_02_i_P4.jpg

    引用元: ・【韓国】基礎科学研究院 山口昌英・東工大教授を共同研究団長に選任 天体物理学と宇宙論分野の権威 [2/28] [ばーど★]

    【日本に何のメリットがあるの 【韓国】基礎科学研究院 山口昌英・東工大教授を共同研究団長に選任 天体物理学と宇宙論分野の権威 [2/28] [ばーど★]】の続きを読む

    1: まるっとニュー 2023/02/10(金) 07:01:43.27 ID:GoKRGcNT
    2023年2月9日、韓国メディア・韓国経済は「韓国語のできない日本人が人工知能(AI)翻訳機を使ってウェブトゥーン(韓国のウェブ漫画)を翻訳し、韓国で権威ある翻訳賞を受賞するという事態が発生し、物議を醸している」と伝えた。

    記事によると、韓国文学翻訳院が主管する「2022 韓国文学翻訳賞」のウェブトゥーン部門で新人賞を受賞した日本人女性は、韓国の人気ウェブトゥーン「未来の骨董品店」を日本語に翻訳する際にネイバーのAI翻訳機「パパゴ」を使用した。

    日本人女性は8日、同院を通じて「韓国語は全くできないレベルではない。10年前に1年間勉強し、応募したときも韓国語のレッスンを受講中だった」「翻訳賞に応募したきっかけも、韓国語の先生から『ウェブトゥーン程度なら翻訳できる』と勧められたため」「ただ、会話はできない」と明かした。ウェブトゥーンの翻訳方法については「作品を最初から最後まで読んだ後、より正確に翻訳するためパパゴを辞書代わりに使った」と説明したという。

    事態を受け、同院は新人賞の公募制度の改善とAIとの協業範囲について議論することを決めた。翻訳新人賞に関しては、「新人翻訳家を発掘する」との趣旨に沿って「AIなど外部の力を借りない自力での翻訳」と明確に規定し、受賞作は関連の確認手続きを踏むとの方向で変更する計画だという。同院関係者は「受賞撤回の有無は必要なら議論する」とし、「AI翻訳をどこまで許すかが今回の事例のポイント」だと話したという。

    この記事を見た韓国のネットユーザーからは「何の問題があるのか分からない」「パパゴの翻訳文をきれいに整えるのは思いのほか難しい。100%信用することもできない。良い訳が思いつかないときに参考にする程度なら可能だけど、パパゴだけで翻訳賞をとるのは無理」「不自然な表現を直せるレベルなら優秀では?数学者が計算機を使っても、数学ができないということにはならない」「パパゴの翻訳は正確でない場合も多い。受賞したのは本人の実力が優れていたからだ」「その国の文化について完璧に理解できていない場合は翻訳プログラムを使うべき」「それなら電子辞書も禁止にするべきでは?」「今の時代、翻訳に賞を与えるのは意味がない」「AIが発達したからこういう賞は意味がない。他の人たちもみんな使っている。賞をなくすか、翻訳機を使ってもよしとするかどちらか選ばないと」などの声が寄せられている。(翻訳・編集/堂本)

    Record Korea 2023年2月9日(木) 15時0分
    https://www.recordchina.co.jp/b908920-s39-c30-d0191.html

    引用元: ・【パパゴ】韓国で権威ある翻訳賞、韓国語が“できない”日本人が受賞し物議=韓国ネット「何の問題が?」[2/10] [仮面ウニダー★]

    【ただの日本憎しのイチャモンw 【パパゴ】韓国で権威ある翻訳賞、韓国語が“できない”日本人が受賞し物議=韓国ネット「何の問題が?」[2/10] [仮面ウニダー★]】の続きを読む

    1: まるっとニュー 2021/01/03(日) 20:43:39.74 ID:CAP_USER
    激烈な闘争性を持った韓国独立運動の中心には国が日帝によって崩れる前から大々的に起きた義兵戦争などがあった。そして庚戌国辱後、満州などの地に亡命した独立闘士によって独立軍抗争に発展するなど解放まで着実に武装独立闘争の脈を引き継いだ。

    この中で断然目立つのがまさに義烈闘争だ。これは自身の生命を投げうって全人類に自由と正義のメッセージを伝え、民族独立の大義を明らかにする目的で起きた武力的闘争だ。このような人類共栄の透徹した目的性に基づいて進められた義烈闘争が単に個人または一部集団の私的利益をはかるテロと明確に区分される理由が正にここにある。

    慶北安東豊山邑五美里で生まれた秋岡(チュガン)金祉燮(キム・ジソプ、1884~1928)先生はほとんど半生を民族解放のための義烈闘争に献身した独立闘士であった。
    (中略:キム・ジソプの経歴)

    no title

    ▲チュガン、キム・ジソプ先生(慶尚北道(キョンサンブクト)独立運動記念館提供)

    彼は中国に亡命して1921年高麗共産党に加入し、1922年モスクワ極東民族大会に参加して同年、義烈団に加入するなど著しい活動を展開した。1924年東京帝国議会に爆弾を投げる計画をたて、上海から東京に潜入したが、同議会が無期限延期になった事を知って日本王宮を爆破する決心をし、結局、二重橋で爆弾投擲後、現場で逮捕された。

    1925年5月に死刑宣告を受けて服役中1927年、20年刑に減刑されたが、翌年、結局疑問の獄死で殉国した。反帝国主義の理念で社会主義を受け入れ、これに対する実践策略で義烈闘争を選択したキム・ジソプの義挙は日帝の韓国人同胞虐殺に対する民族的報復であり日本帝国主義の主犯である日王の権威を否定した、という歴史的意味がある。

    学界では彼の生涯と活動に関する一連の研究が行われ、慶尚北道独立運動記念館では彼に関する人物叢書シリーズ6冊《日王宮城をねらった民族魂キム・ジソプ》(2011)と資料叢書シリーズ6冊《チュガン、キム・ジソプ》(2014)の2シリーズを発刊し、それまで収集された資料と研究を総合した。また、記念館の常設展示室には彼と関連した一連の資料を展示している。

    no title

    ▲ 《キム・ジョンソプ日録》 (韓国国学振興院所蔵および提供)
    no title

    ▲慶尚北道独立運動記念館常設展示室キム・ジソプ関連展示場(慶尚北道独立運動記念館提供)
    (後略)

    [私たちの文化新聞=イ・ユンオク記者]

    ソース:ウリ文化新聞(韓国語)日本王宮の前で爆弾を投げた、チュ・カン、キム・ジソプ
    http://www.koya-culture.com/news/article.html?no=128072

    引用元: ・【韓国】 日本王宮前で爆弾投げたキム・ジソプ~日本帝国主義の主犯、日王の権威を否定[01/03] [蚯蚓φ★]

    【何ひとつ成し遂げてない無能【韓国】 日本王宮前で爆弾投げたキム・ジソプ~日本帝国主義の主犯、日王の権威を否定[01/03] [蚯蚓φ★]】の続きを読む

    このページのトップヘ