まるっとニュー速

まるっと、○っと、○○なニュース

    タグ:韓国映画

    1: まるっとニュー 2022/12/09(金) 08:19:58.23 ID:IOFWbhMx
    ミュージカル「英雄」や「愛の不時着」のヒョンビン演じる「ハルビン」など

     日本の初代内閣総理大臣の伊藤博文は、1909年10月26日に中華人民共和国・黒龍江(こくりゅうこう)省・哈爾濱(ハルビン)市にあるハルビン駅で、大韓帝国の運動家である安重根(アン・ジュングン)に暗殺された。伊藤博文がハルビンを訪れたのは、ロシア蔵相ウラジーミル・ココツェフと満州・朝鮮問題について非公式に話し合うためだったという。

     暗殺に関しては安重根単独説の他にも、伊藤博文が着用していたコートの弾痕から併合強硬派による謀殺だったのではないかという説や、遺体に埋まっていた弾丸がフランス騎馬隊カービン銃(歩兵用小銃より銃身が短い騎兵用小銃)用であったことから、フランスの仕業ではないかという説もある。暗殺から113年が経った今でも真相は謎に包まれたままだ。

     だが、一般的には安重根が殺したとされている。だから、日本で安重根と言えばテロリストという認識だ。だが、国を韓国に移せば、彼は民族運動の義士であり、ヒーローであり、現代の韓国人にとっては神のような存在の人物である。

     そんなテロリストであり、ヒーローでもある安重根が、2023年は韓国の映画市場で大暴れしそうだ。彼を主人公にした映画が立て続けに公開予定なのだ。

     まず封切りされるのは、2022年12月21日の「英雄」だ。これは安重根の生と死を中心に描いたミュージカル映画となっている。

    (略)

     2022年11月20日には日本でも人気の韓国人俳優、ヒョンビンが安重根役を演じる「ハルビン」がクランクインした。公開日はまだ未定だが、早ければ2023年中に公開される予定だという。

     安重根が伊藤博文を暗殺したのが10月26日だから、この日の公開を目指しているのではないだろうか。先にご紹介した「英雄」は、10月26日に公開日が発表されたくらいだ。

    (略)

     韓国では「英雄」「ハルビン」の他に、日本で起った1923年の関東大虐殺100周忌を記念して、「安重根特集ドキュメンタリー『召喚』、1923年9月関東」も制作される予定だそうだ。それほど“安重根”という素材は国民ウケが良いのだろう。

     最初にご紹介した「英雄」は大人気ミュージカルが原作である。2009年から公演が開始され、2022年12月21日からは9演目が予定されている。過去にはニューヨークとハルビンで海外講演も行われたほどだ。

     ついでにご紹介しておくと、金薫(キム・フン)という作家が書いた長編小説『ハルビン』は今ベストセラーにランキングされている。これは、映画化された影響もあるが、2022年5月に大統領職を退任した文在寅(ムン・ジェイン)前大統領が推薦した影響が大きい。

     小説の中に、「伊藤は死んだのか。伊藤が死んだら、私の命が伊藤の命の中に入って刺さったのだ」という有名なくだりがある。このセリフは多くの韓国人読者の心を震わせたそうだ。

     冒頭でご紹介したが、伊藤博文は誰の手によって暗殺されたのかはっきりと分かっていない。それにもかかわらず、韓国では安重根が伊藤博文を暗殺したと決めつけ、彼を英雄視し、彼を美化する映画やミュージカルを国内外に流している。

     韓国のエンターテインメント界はこのようなアピールが上手い。だから、フィクション映画を史実だと勘違いする人が増えてくる。日本にとっては非常に迷惑な話である。(羽田真代)

    https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/73031

    関連スレ
    「愛の不時着」ヒョンビンの日本でのイベントが続々中止に、安重根役が原因か=韓国ネット「敏感すぎ」12/3 [ばーど★]
    https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1670075812/

    引用元: ・伊藤博文を暗殺した「安重根熱風」が吹き荒れる2023年の韓国映画市場 日本にとっては非常に迷惑な話 [12/9] [昆虫図鑑★]

    【国家英雄が全員テロリストの国 - 伊藤博文を暗殺した「安重根熱風」が吹き荒れる2023年の韓国映画市場 日本にとっては非常に迷惑な話 [12/9] [昆虫図鑑★]】の続きを読む

    1: まるっとニュー 2020/07/12(日) 12:50:38.25 ID:CAP_USER
    韓国にも原爆被害者が多いという事実は知っていたが、慶尚南道陜川(キョンサンナムド・ハプチ ン)にそんなに多いということは2018年に知った。同年防弾少年団(BTS)メンバーのジミンが過去に着たTシャツに原爆の絵があった問題で所属事務所であるビッグヒットエンターテインメントが陜川の原爆被害者を訪ねて公式に謝罪したという報道を見たためだ。報道によると、陜川は韓国の原爆被害者70%の出身地で、「韓国の広島」と呼ばれる所という。

    2月に広島に本社がある中国新聞の記者とともに陜川に行った。原爆被害者の遺族を取材するためだった。私は通訳として同行した。ちょうど大邱(テグ)で新型コロナウイルス感染者が増え始めた時期だった。対面インタビューは難しくなったが陜川原爆資料館にある資料を調査し関係者から話を聞いた。

    ◇ジャーナリストが使う「ヤマ」…日本では「山」を意味する

    ある時は釜山(プサン)に行き国立日帝強制動員歴史館で広島関連資料を探した。歴史館ホームページには「日帝強占期当時、釜山港が多くの強制動員出発地であり、強制動員者の22%ほどが慶尚道出身だった」と説明されている。歴史館に入ると朝鮮人原爆被害に対する展示もあった。「朝鮮人原爆被害者は大雑把に広島で5万人、長崎で2万人に達するが、そのうち約4万人は1945年より前に死亡し、残り3万人のうち2万3000人が帰還したと推測される」という内容だった。

    中国新聞はこれまで広島市が把握できていなかった犠牲者を探すとして韓国で取材したのだ。記者は新型コロナウイルスが沈静化すれば再び韓国に来てインタビューすることにしていたが、その後韓国に来ることすら難しくなり、電話や手紙でインタビューするほかなくなった。私は通訳と翻訳で継続して取材を手伝った。

    ところで今回インタビューした被害者の遺族らは全員が慶尚道に居住する70~80代の高齢者だった。なまりのためなか電話では疎通するのが難しかったが、時々日本語が聞こえたりもした。

    取材した結果は6月8日付の中国新聞に報道された。「朝鮮人被爆死、把握漏れ」という見出しの1面トップ記事をはじめ、3ページにわたり大きく掲載された。私も今回知ったが、中国新聞は広島に本社があるだけに原爆被害に対し着実に取材してきた新聞社だ。記事によると、今回の取材で広島市が把握できていなかった朝鮮人被爆死亡者は少なくとも11人いると確認されたという。ところがその数字は氷山の一角にすぎないという。1945年末までに死亡した原爆犠牲者は広島市の推定で14万~15万人だが、市が把握している犠牲者数は8万9025人(2019年3月基準)だ。把握できずにいる5万~6万人の中に朝鮮人被爆者が相当数いるものとみられる。

    取材を手伝いながら75年も過ぎたいまになって調査するのはあまりにも難しいということを実感した。中国新聞が指摘した通り、日本政府が海外被爆者に対し2003年まで支援対象から排除していたため被害者調査が遅れた。それを今回粘り強く取材をやり遂げた中国新聞記者に感心し、こうした事実を韓国の人たちにも伝えたいと考えた。

    強制動員や原爆被害者のほかにも日帝強占期に家族や親戚が日本にいたという慶尚道の人はかなり多いようだ。だからだろうか、慶尚道の人々と対話すると日本語や日本語が語源のような単語を聞くケースが多い。

    この前に慶尚南道出身の知人らとソウルで食事した時、「最近はあまり使わないが昔は日常的に日本語を使ったりした」という話が出てきた。タマネギ、ウワギ、スキダシ(つきだし)などの言葉を使っていたと教えてくれたが、その中には日本で使わない言葉も混ざっていた。例えば建設労働者を意味する「ノガダ」は日本では「土方」という。レンガやアシバなど建設現場で使う言葉に日本語が多いという。

    中央日報日本語版2020.07.12 12:39
    https://japanese.joins.com/JArticle/267990
    https://japanese.joins.com/JArticle/267991

    引用元: ・【中央日報/コラム】 韓国映画「マルモイ」日本で公開され話題…改めて知った「朝鮮語抹殺」の痕跡 [07/12] [荒波φ★]

    【またファンタジー小説を現実と混同してますよ【中央日報/コラム】 韓国映画「マルモイ」日本で公開され話題…改めて知った「朝鮮語抹殺」の痕跡 [07/12] [荒波φ★]】の続きを読む

    1: まるっとニュー 2020/04/05(日) 19:46:43.51 ID:CAP_USER
    |映画『チョソンジュモク』、来る9日公開
    |日帝強占期を背景に、朝鮮学生とヤクザの対決を描いた正統派アクション

    (写真)
    no title

    _______________________________________________________

    歴史に残らなかった最も熱い対決を描いた『チョソンジュモク(朝鮮拳)』の公開が来る9日に決定して、ポスターと予告編が公開された。

    映画『チョソンジュモク(朝鮮げんこつ)』は激動の日帝強占期を背景に、朝鮮学生の朝鮮拳の第一人者であるチェ・ガンイルと、反日である読書会の解体を目論むヤクジャ(ヤクザ)のケンジ一味の対決を描いた正統派アクション映画である。

    映画のタイトルロールを務めるイ・スンウクは、『コンジアム(昆池岩)』の主演を演じた新鋭。実際にスポーツマンと呼ばれるイ・スンウクは、映画の最初から最後まで代役やCGを使わずに全てのアクションをこなし、監督とスタッフから絶賛を受けたという。 それだけではなく、『チ ンウン(千勝)』でレベルの高いアクションを披露したイム・スンジュンと、『パラム(風)』に出演したチョ・ヨンジンなどが映画に合流して、映画の完成度を高めた。

    (以下、略)

    ソース:文化ニュース(韓国語)
    http://www.mhns.co.kr/news/articleView.html?idxno=404998

    引用元: ・【韓国映画】歴史に残らなかった反日闘争?・・・映画『チョソンジュモク(朝鮮拳)』、来る9日公開[04/05]

    【そんな歴史は存在しないんだよ 【韓国映画】歴史に残らなかった反日闘争?・・・映画『チョソンジュモク(朝鮮拳)』、来る9日公開[04/05]】の続きを読む

    1: ねこ名無し ★@無断転載は禁止 2017/09/11(月) 03:11:25.76 ID:CAP_USER
    韓国映画に新しいジャンルが現れたようだ。今まで当然視されていたが、社会全般のジェンダー感受性が進化して、最近問題になっているというのが正確な表現ではないだろうか。「男映画」がそれだ。男映画とは?いまいち抽象的すぎる。

    だが、用語の正確度を突き詰めるのと同じくらい簡単なことには見えない。男映画は単に男性が次から次へと登場して彼らだけの物語を展開するような映画ではない。逆説的にも、この新興ジャンルの核心は女性に対する映画の態度にかかっているということだ。

    これらの映画は、男性性を刻印するために女性を暴力的に描写する。単純無知な障害物として取り扱ううちはまだ幸いだ。脱がして、覗き見て、殴って、強姦して、殺害する。搾取方式のほかに女性に対する想像力が非常に薄い映画が男映画である。

    ◆『探偵なふたり』-刑事ごっこを止める妻は性悪女?

    男映画の事例は周辺にあふれている。遠く昔に遡らなくても、過去数年間の韓国映画を基に男映画の特徴を概括してみれば次のとおりだ。まず、男映画で女は男の悲壮な課題を邪魔する障害物水準として均一化される。『探偵なふたり』が代表的な事例だ。

    夫は本業である漫画喫茶の経営ではなく、いつもネット上に出回る未解決殺人事件に執着する。家のことはそっちのけで刑事ごっこにハマるのは夫だが、映画はそれに対する妻の批判をゆがんだ性悪として扱う。無能でまだ大人になりきれない夫の地位を守るために、常識的で分別のある妻を神経質に描写するのだ。

    結末にはさらに戸惑う。「どうしよう、慈愛深い我々男が我慢してやらなければ」式だが、実に便利な「精神勝利」といえる。

    ◆『V.I.P』-女性キャラクターは全員スケープゴート

    一方、男映画は男性キャラクターを立体化させるために女性キャラクターを身代わりと見なしている。最近、議論になっている『V.I.P』が代表的だ。この映画で女性はすでに死んでいるか、あるいは間もなく死ぬことになっている。特に序盤の殺害場面は扇情的というより残酷だ。

    キャラクターの悪魔性を強調して物語の力を確保するためであったとしても状況は変わらない。この世で悪魔を想像する方法は想像を絶するほど多い。その多くの方法の中から、よりにもよって女性を拷問して、強姦して、殺害する方法に固執した理由は何なのか。貧しい想像力は時には悪だ。

    ◆『青年警察』-苦痛を受ける女性の末梢的展示

    あわせて男映画は男の神話を完成するために女性の苦痛を抵当に入れる。ソウル大林洞(テリムドン)と中国同胞の描写で論争を巻き起こした『青年警察』は『V.I.P』より深刻だ。この映画は一種の英雄物語だ。女性対象の人身売買犯罪、犯罪を企てる悪党、女性を救うために悪党と対決する警察の卵という構図だ。

    問題はこの構図が噛み合う時に発生する効果だ。青年を英雄としてあがめるために、映画は苦痛を受ける女性を末梢的に展示する。女性が苦痛を受けるほど2人の男性の英雄指数は上昇する。あきれることに、この渦中でも映画は始終一貫してユーモアに固執している。

    一方では卵子摘出犯罪が深刻に進んでいる。もう一方で、男たちの言葉遊びや体を使ったギャグがこの上なく軽く映る。「彼女たち」を切実に心配するべき時に「彼ら」の天真爛漫な言動を楽しまなければならない、「彼ら」の天真爛漫さによって「彼女たち」の苦痛を笑ってやり過ごさなければならないのがこの映画の核心のようだ。

    ◆『鬼郷』-大義のためだとして女性を再び見世物に

    最後に男映画は女性のからだを見世物にしたり道具化したりする。『鬼郷』を男映画だといえば少々具合が悪いかもしれない。慰安婦被害者に謝罪の一言もない日本を告発するこの映画は、倫理的には立派そうに見える。公開前後の団体観覧ブームがこれを証明している。だが『鬼郷』は男映画だ。

    この映画は熱く告発するために女性の苦痛を受ける裸体をさまざまな映画言語を動員して何でもないように展示する。大義のためならば女性の体を刺激的に活用してもそれがどうしたと言わんばかりに行動する。

    http://japanese.joins.com/article/073/233073.html

    >>2以降に続く)

    引用元: ・【中央日報】女性を冒とくする韓国映画 大義のためならば女性の体を刺激的に活用[9/11] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【韓国の象徴 慰安婦像】「大義のためならば女性の体を刺激的に活用する韓国映画」中央日報】の続きを読む

    1: ろこもこ ★@無断転載は禁止 2017/09/07(木) 21:07:13.04 ID:CAP_USER
    https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170907-00010009-nishinpc-int

     太平洋戦争中の長崎市の軍艦島(端島)を舞台に、過酷な炭鉱労働を強いられた朝鮮人徴用工らが集団脱走を図る韓国映画「軍艦島」に関し、田上富久市長は6日の市議会一般質問で「島は決して(映画で)地獄島と表現されるような状況ではなかった」と述べ、市のホームページ(HP)上で当時の島の実情について4カ国語で発信する考えを示した。

     映画は史実ではない内容が含まれており、物議を醸した。市は「韓国内では映画と似た内容の絵本も刊行されており、島に関する正しい理解を国内外に広めたい」(世界遺産推進室)として、HPでの発信を決めた。端島炭坑の元労働者とその家族ら島民の証言をまとめ、日本語と韓国語、中国語、英語版を準備。1~2カ月内に公開する考え。

     映画を巡っては、元島民らでつくる市民団体が8月、在日韓国大使館などに「フィクションと断れば、事実と全くかけ離れた虚構を映画にすることは許されるのか」と抗議している。

    引用元: ・【日韓】長崎市長「軍艦島は地獄ではない」「事実と全くかけ離れた虚構」 韓国映画に抗議 当時の実情、4ヵ国語で発信へ[09/07] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【朝鮮人の作りごとに負けるな】長崎市長「軍艦島は地獄ではない」「事実と全くかけ離れた虚構」 韓国映画に抗議 当時の実情、4ヵ国語で発信へ】の続きを読む

    このページのトップヘ